|
tens algo a dizer? A Minha sopa. Olá. Quem sou eu? Sou o cara da sopa. Já nem sei mais se sou um cara normal. Sou, com certeza, um cara comum, mais um. Acho que já não posso ser considerado muito novo, não cozinho mais na primeira fervura, mas também não sou muito velho ainda. Pelo menos pensar isso é agradável. As idéias, as de hoje pelo menos, ainda estão na cabeça. As de ontem não sei onde foram parar. Apesar de ser interessante acreditar que escrevo porque me dá prazer, já penso que escrevo quando me sinto sozinho. Apenas mais uma mídia. Estou em algum lugar, que não vem ao caso e neste momento posso estar, ou não, comendo sopa. Prove e me diga o que pensas. Mas vá com calma que a sopa pode estar quente, ou fria, ou não ser do seu agrado. Seja camarada. E lembre-se, é sopa, só sopa, nada mais. Não estrague o seu dia por causa da sopa. B Um aviso: A resposta é não. C Outras sopas C2 Estágio probatório de sopas
D Sopas passadas 03.2004 04.2004 05.2004 06.2004 07.2004 08.2004 09.2004 10.2004 11.2004 12.2004 01.2005 02.2005 03.2005 04.2005 05.2005 06.2005 07.2005 08.2005 09.2005 10.2005 12.2005 06.2006 06.2007 10.2008 09.2011
E Livestrong |
terça-feira, maio 25, 2004A VINGANÇA DO ESPANHOLOdeio espanhol. A língua. Não tenho muita simpatia por argentinos, mas isso foi incutido culturalmente. E basta ser gaúcho para entender como. O porquê já fica prá apreciações mais paranormais. La mala lengua se queda desagradabilissima aos meus ouvidos. O tal de B e V 'corto' me dá engulhos e o fato de que eles - os hispano hablantes - não compreendem uma palavra do nosso português me irrita 'profondamiente'. Quando a gente tenta agradar um um portunhol de buteco eles entendem, apesar de rirem das 'palabras inbentadas por nosotros'. Ah, perái! Pelo menos a gente tenta porra! O que me atrapalha são aqueles semestres de italiano que me fazem 'dire que il centro é piu lontano' quando queria dizer algo parecido com 'el cientro se queda distante de acá' Aca... caca! Caracas! Me restou, só de birra do destino, cantar as pedras de um jogo de bingo pra meia centena de velhos hispano-hablantes ontem. Minhas contagem numa mistura de italiano com português ficaram longe, 'muy lejos', de qualquer aproximação com um espanhol. Me senti um poaraguaio legítimo, foi de última. E achar palavras para localizar a velharada no acrônimo de BINGO que encabeça as colunas de números foi tragicômico. B de 'vola', I de 'iglesias', N de 'novia'. G (lê-se HE) de 'gato' e O de 'Ofelia' causaram gargalhadas na platéia. Espanhol...arghh!!! Preciso voltar a fazer aula de línguas. Vou procurar essa semana um curso de francês, já que espanhol, sei que não vou estudar nunca. Prefiro seguir na vida com esse portunhol de buteco da zona de Urugaiana. E que se dêem por satisfeitos. Todos eles. 'Nosotros nos quedamos muy felices asi'. E era isso.
Esta sopa ficou pronta às 5:39 PM
![]() ![]() ![]() ![]() This work is licensed under a Creative Commons License.
|